Nothing to book right now. Check back soon

The Crew

The full crew is consisted of paddlers, drummer or caller and a steerer.

Paddlers

Pairs of paddlers are sitting alongside the boat, and generally chose their stronger side (left or right) in the beginning of the training; during which paddlers swap sides sometimes stationery or also on a go, which is often useful during long timed races.

Paddlers use the special paddle, equipment unlike rowing it is not rigged to the boat. The IDBD (read more here) has set up the parameters for the size of the paddle -202a (PS202a, defining the shape- straight edges, circular shoulders, based geometrically on an equilateral triangle positioned between the blade  face and the neck of the shaft, and the length.

Dragon boat paddlers do not row, but paddle.  Fist pair of paddlers are called “pacers” or “timers” , that are setting the initial strokes, that are followed by the rest of a crew and the “pacers” responsibility to ensure stable strokes to synchronize all paddlers.

There are typically 20 paddlers on the boat, or 8 paddlers in a smaller boats; these include mixed, female or male only teams.

 

Drummer

The drummer is the most important crew member in synchronizing the of all paddlers strokes, especially for the “pacers” – where drummers must ensure their harmonization with “pacers” . The drum beats resembles the “heartbeat” of a dragon, the drummer beats throughout all race the rhythm to indicate frequency of strokes – cadence, speeding up, slowing down). Drummer is located facing the “pacers” in the top of the boat.

 

Steerer

 

Steerer is an important crew member for controlling the direction of the boat, the steerer also called “sweep”, “steersperson”.  Steerer using the 9-feet in length equipment called “oar”, which is attached to the upside-down U-shaped oar lock, secured to the top of the steering arm perpendicularly on the left side of a boat. Steerer either pulls or push the handle away /towards, which results boat going right or left respectively.

 

Die Besatzung

Die gesamte Besatzung besteht aus Paddlern, Trommlern oder «Caller»  und einem Steuerer.

Paddler

Die Paddler sitzen zu zweit neben dem Boot und wählen zu Beginn des Trainings in der Regel ihre stärkere Seite (links oder rechts); dabei tauschen die Paddler manchmal die Seiten, manchmal auch Schreibwaren oder auch unterwegs, was bei langen Zeitrennen oft nützlich ist.

Die Paddler benutzen das Spezialpaddel, die Ausrüstung ist im Gegensatz zum Rudern nicht an das Boot getakelt. Der IDBD (mehr dazu hier) hat die Parameter für die Größe des Paddels -202a (PS202a, definiert die Form - gerade Kanten, kreisförmige Schultern, geometrisch basierend auf einem gleichseitigen Dreieck, das zwischen dem Blatt und dem Schafthals liegt, und die Länge.

Drachenboot-Paddler rudern nicht, sondern paddeln.  Die ersten beiden Paddler werden als "Pacer" oder "Timer" bezeichnet, die die Anfangsschläge festlegen, denen der Rest der Mannschaft und die "Pacer" folgen, um stabile Schläge zur Synchronisierung aller Paddler zu gewährleisten.

Normalerweise sind 20 Paddler auf dem Boot, oder 8 Paddler in einem kleineren Boot; dazu gehören gemischte, nur weibliche oder nur männliche Teams.

 

Der Trommler

 Der Trommler ist das wichtigste Besatzungsmitglied bei der Synchronisierung aller Paddelschläge, insbesondere für die "Pacer" - hier müssen die Trommler für ihre Harmonisierung mit den "Pacern" sorgen. Die Trommelschläge ähneln dem "Herzschlag" eines Drachens, der Trommler schlägt während des gesamten Rennens den Rhythmus, um die Frequenz der Schläge anzuzeigen - Kadenz, Beschleunigung, Verlangsamung). Der Trommler befindet sich gegenüber den "Schreitenden" im oberen Teil des Bootes.

 

Steuermann

 

Der Rudergänger ist ein wichtiges Besatzungsmitglied, das die Richtung des Bootes kontrolliert, der Rudergänger wird auch "Sweep", "Steersperson" genannt.  Der Rudergänger verwendet die 9-Fuß lange Ausrüstung, die "Ruder" genannt wird und die an dem umgedrehten U-förmigen Ruderschloss befestigt ist, das an der Oberseite des Ruderarms senkrecht auf der linken Seite des Bootes befestigt ist. Der Rudergänger zieht oder drückt den Ruderarm entweder weg/nach vorne, wodurch das Boot nach rechts bzw. links fährt.

 

 

 

Swiss National Team

The Swiss national dragon boat team is made up of paddlers from the member clubs of the SDBV.

The national team represents Switzerland at the European and World Championships of the EDBF (European Dragon Boat Federation) and IDBF (International Dragon Boat Federation), which are held alternately each year, the last of which is the Dragon Boat World Championship in China in 2017.

The greatest success in recent history was achieved at the 2015 World Cup in Canada with the winning of two bronze medals.

 At the last World Cup in China in 2017, the Swiss national team was also able to draw attention to itself at what is probably the biggest dragon boat event of recent decades with a 5th and a 6th place. Not only countries such as Great Britain or India were beaten, but also traditional dragon boat nations such as Singapore and Hong Kong.

After the successful European Championships 2018 in Brandenburg an der Havel, Germany, the Swiss paddlers are in intensive preparation for the IDBF World Cup, which will take place from 16 to 21 October 2018 in Chongqing, China. The IDBF World Cup takes place every two years at a different location in China, the mother country of dragon boating. Since only the twelve best nations in the world are allowed to participate in this event, the IDBF World Cup is considered the ultimate in dragon boating. Switzerland was invited to take part in the World Cup for the first time, partly because of its performance at the 2017 World Cup in China.

Die Schweizer Drachenboot-Nationalmannschaft

Die Schweizer Drachenboot-Nationalmannschaft setzt sich aus Paddlerinnen und Paddlern der Mitgliedervereine des SDBV zusammen. 

Die Nationalmannschaft vertritt die Schweiz an den jedes Jahr alternierend stattfindenden Europa- und Weltmeisterschaften des EDBF (European Dragon Boat Federation) respektive IDBF (International Dragon Boat Federation), so zuletzt 2017 an der Drachenboot-Weltmeisterschaft in China.

​Der grösste Erfolg in der jüngeren Geschichte konnte an der Weltmeisterschaft 2015 in Kanada mit dem Gewinn zweier Bronzemedaillen erzielt werden. 

Auch an der letzten Weltmeisterschaft 2017 in China konnte die Schweizer Nationalmannschaft am wohl grössten Drachenboot-Anlass der letzten Jahrzehnte mit einem 5. und einem 6. Platz auf sich aufmerksam machen. Dabei konnten nicht nur Länder wie Grossbritannien oder Indien, sondern auch traditionelle Drachenboot-Nationen wie Singapur und Hongkong geschlagen werden. 

​Nach der erfolgreichen Europameisterschaft 2018 in Brandenburg an der Havel, Deutschland, befinden sich die Schweizer Paddlerinnen und -paddler in der intensiven Vorbereitung auf den IDBF World Cup, der vom 16. bis 21. Oktober 2018 in Chongqing, China, stattfindet wird. Der IDBF World Cup findet alle zwei Jahre an einem anderen Ort in China, dem Mutterland des Drachenbootsports, statt. Da nur die zwölf besten Nationen der Welt an diesem Event teilnehmen dürfen, gilt der IDBF World Cup als das Nonplusultra im Drachenbootsport. Die Schweiz wurde unter anderem aufgrund ihres Abschneidens an der WM 2017 in China erstmalig an den World Cup eingeladen.

Our Successes:

1998 Bronze medal EM in Rome

1999 Bronze medal WM in Nottingham

2002 Silver medal  EM in Poland

2015 2000m and 500m Bronze medals WM in Canada

2017 2000 m 5th Place in China

More information here: link

 

 

Our Coach Team

 

Matthias Marbes

Matthias begann seine aktive Paddelkarriere 2003 beim Köpenicker Kanusportclub (KKC) Berlin. Seit 2012 lebt der Architekt in Zürich und paddelt seither für den Drachenboot-Club Eglisau, wo er seit 2015 als Head Coach tätig ist. Als solcher war er am Erfolg des DBC Eglisau der letzten Jahre, dem Gewinn dreier Schweizer Meisterschaften (2015/16/17) sowie vier gewonnener Medaillen an der Klub-EM 2017 in Frankreich, massgeblich beteiligt.

​Auf Ebene des SDBV amtet Matthias seit 2014 als Präsident. Nach der erfolgreichen Teilnahme an der WM 2015 in Kanada mit dem Gewinn zweier Bronzemedaillen übernahm er auch das Amt des Nationaltrainers von Dominik Mäder.

​Neben dem sportlich erfolgreichen Abschneiden der Nationalmannschaft ist es sein Ziel als SDBV-Präsident, dem Drachenbootsport in der Schweiz nachhaltig zu mehr Bekanntheit zu verhelfen. So wurde Anfang 2017 die Pressearbeit ausgebaut. Zudem setzt sich Matthias für die Förderung der Jugend ein und ist gerade dabei, innerhalb des DBC Eglisau eine Juniorenmannschaft aufzubauen

Stephi Meister

Stephi entdeckte den Drachenboot Sport gegen Ende ihres zweijährigen Studien- u. Arbeitsaufenthaltes in Melbourne, Australien als sie im September 2016 bei den Melbourne Flames ein Schnuppertraining absolvierte. Sie war vom ersten momentan an begeistert!

Es folgte eine intensive Paddelsaison mit 6 Trainings die Woche und vielen nationalen Rennen. Der Höhepunkt ihrer australischen Paddelkarriere bildeten die Australien Championships wobei Sie sowohl für den Staat Victoria als auch für die Melbourne Flames antrat. Das Resultat waren 4 Gold Medallien, 4 Silber und 1 Bronze Medallie. Zusätzlich gewann sie den Novice Female Paddler of the Year Award und den Melbourne Flames Coach's Award. 

​Kaum einen Tag zurück in der Schweiz, besuchte Stephi ihr erstes Training mit dem DBCE Eglisau und wurde eine Woche danach in den Kaderzusammenzug der Nationalmannschaft eingeladen. Dort wurde sie kurz vor der WM in China zum Captain des Frauenteams ernannt und fuhr mit ihrem Team auf den 6. Platz auf 500 Meter.

 Seit der Saison 2018 ist sie zusätzlich noch Co-Trainerin der Nationalmannschaft als auch des Drachenboot-Clubs Eglisau.

​Ihr Ziel ist es sowohl mit dem DBCE als auch mit der Nationalmannschaft über die nächsten Jahre Aufbauarbeit zu leisten und mit grösseren internationalen Erfolgen den Schweizer Drachenboot-Sport zu einem der schnellst wachsenden Wassersports der Schweiz zu wandeln. 

 

Matthias started his active paddling career in 2003 at the Köpenicker Canoeing Club (KKC) Berlin. Since 2012 the architect has been living in Zurich and has been paddling for the Dragon Boat Club Eglisau since then, where he has been working as head coach since 2015. As such, he has been instrumental in the success of the DBC Eglisau in recent years, winning three Swiss championships (2015/16/17) and four medals at the European Club Championships 2017 in France.

Matthias has been president of the SDBV since 2014. Following his successful participation in the 2015 World Cup in Canada, where he won two bronze medals, he also took over as national coach from Dominik Mäder.

In addition to the successful performance of the national team, his goal as SDBV president is to help dragon boating to become better known in Switzerland. Thus the press work was expanded at the beginning of 2017. Matthias is also committed to the promotion of youth and is currently in the process of building up a junior team within the DBC Eglisau

Stephi Meister

Stephi discovered the dragon boat sport towards the end of her two-year study and work stay in Melbourne, Australia when she completed a trial training with the Melbourne Flames in September 2016. She was thrilled from the first moment on!

This was followed by an intensive paddling season with 6 training sessions a week and many national races. The highlight of her Australian paddling career was the Australia Championships where she competed for both the State of Victoria and the Melbourne Flames. The results were 4 gold medals, 4 silver and 1 bronze medal. She also won the Novice Female Paddler of the Year Award and the Melbourne Flames Coach's Award.

Barely a day back in Switzerland, Stephi attended her first training session with the DBCE Eglisau and was invited to join the squad of the national team one week later. There, shortly before the World Championships in China, she was appointed captain of the women's team and took her team to the 6th place at 500 meters.

 Since the 2018 season she is also co-trainer of the national team as well as the Dragon Boat Club Eglisau.

Her goal is to work with the DBCE as well as the national team over the next few years to build up the Swiss dragon boat sport and to transform it into one of the fastest growing water sports in Switzerland with major international successes.

 

 

SDBV and IDBF

The Swiss Dragon Boat Association represents the Dragot boat sport in Switzerland, by committing to promote sport in Switzerland. SDBV is a part of the International Dragon Boat Federation (IDBF).

In 1970s Hong Kong Tourist Association decided to promote the country by organising the  Dragon Boat Festivals, which a first festival held in 1976. The festivals gained impressive popularity and became the annually held events as Hong Kong International Races.

The clubs that took part in the HKIR members became a foundation of the International Dragon Boat Federation in 1991, European Dragon Boat Federation  and Asian Dragon Boat Federation. These three Federations are now govern the Dragon Boating over 60 countries.

 

Numbers:

Nearly 50 million paddlers in China

Over 300,000 in the UK Europe, including Hungary, Poland and Russia

90,000 in Canada and the USA

 

About the club

Eglisau Dragons is a competitive club, based on the Rhein river, easy commute from Zurich main station. Our clubs participates annually in local as well as international competitions. We have experienced and highly professional Coach Team, who are also coach the Swiss National Team (read more about our coach team here here)

 

Our mission

Eglisau Dragons aim to promote the Dragon boat racing sport at both competitive and recreational levels across Switzerland and encourage more people to undertake this sport. This sport is for everyone and every level!

 

Our Values

Team spirit – this sport is all about working together as one team, one boat. No one is left behind, buddy’s support is vital for success and motivation for all members.

Respect – we are committed to be open and welcoming to everyone, equality is what we treasure, in the end only by treating each other well and with respect, we can together achieve the goals.

Commitment – as in any sport, dedicating time to training takes time, patience, discipline and most importantly the commitment to the training and a team. We work together to represent the club across Swiss national events and abroad at the European competitions and the World Cup.

 

SDBV und IDBF

Der Schweizerische Drachenbootverband vertritt den Drachenbootsport in der Schweiz, indem er sich für die Förderung des Sports in der Schweiz einsetzt. Der SDBV ist ein Teil des Internationalen Drachenbootverbandes (IDBF).

In den 1970er Jahren beschloss der Fremdenverkehrsverband von Hongkong, das Land durch die Organisation der Drachenboot-Festivals zu fördern, die 1976 zum ersten Mal stattfanden. Die Festivals erlangten eine beeindruckende Popularität und wurden zu den jährlich stattfindenden Veranstaltungen als Hong Kong International Races.

Die Clubs, die an den HKIR-Mitgliedern teilnahmen, wurden 1991 zu einer Stiftung der Internationalen Drachenbootföderation, der Europäischen Drachenbootföderation und der Asiatischen Drachenbootföderation. Diese drei Verbände regieren heute die Drachenbootfahrt in über 60 Ländern.

 

Die Zahlen:

Nahezu 50 Millionen Paddler in China

Über 300.000 in Großbritannien Europa, einschließlich Ungarn, Polen und Russland

90.000 in Kanada und den USA

 

Über den Club

Eglisau Dragons ist ein Wettkampfclub, der am Rhein liegt und vom Hauptbahnhof Zürich aus leicht zu erreichen ist. Unser Klub nimmt jährlich an lokalen und internationalen Wettbewerben teil. Wir haben ein erfahrenes und hochprofessionelles Trainerteam, das auch die Schweizer Nationalmannschaft trainiert (mehr über unser Trainerteam finden Sie hier).

 

Unser Auftrag

Die Eglisauer Drachen wollen den Drachenboot-Rennsport sowohl auf Wettkampf- als auch auf Freizeitebene in der ganzen Schweiz fördern und mehr Menschen dazu ermutigen, diesen Sport zu betreiben. Dieser Sport ist für alle und jedes Niveau!

 

Unsere Werte

Teamgeist - bei diesem Sport geht es darum, als ein Team, als ein Boot zusammenzuarbeiten. Niemand wird zurückgelassen, die Unterstützung durch die Kumpels ist entscheidend für den Erfolg und die Motivation aller Mitglieder.

Respekt - wir verpflichten uns, jedem gegenüber offen und gastfreundlich zu sein, Gleichberechtigung ist das, was wir schätzen, denn nur wenn wir uns gegenseitig gut und respektvoll behandeln, können wir gemeinsam die Ziele erreichen.

Engagement - wie in jeder Sportart braucht man für das Training Zeit, Geduld, Disziplin und vor allem das Engagement für das Training und ein Team. Wir arbeiten zusammen, um den Klub bei nationalen Veranstaltungen in der Schweiz und im Ausland an den europäischen Wettbewerben und der Weltmeisterschaft zu vertreten.

 

 

 

 

Train with Us

Everyone is welcome to join Eglisau Club!

 

Select below the trainings you would like to try for more details or maybe you are ready to sign up as a full member, the click here to find out more?

 

Dragon Boat Training

We are now recruiting more members! Come and try for free.

What to bring : water bottle, towel or dry clothes (we have change rooms, no shower facilities at this moment), weather appropriate clothes (gym clothes generally, depending on season check our advisable attire here)

 

Check our Basic Technique guide prior to the training – click here.

 

What Happens on a day

We arrive at the club, change clothes, and choose the paddle and a vest

Help with preparing the boat

Warm up exercise

Enjoy the ride

Cool down and help with storing the boat back

Relax and think of a next training

 

 

Trainieren Sie mit uns

Jeder ist willkommen, dem Eglisau Club beizutreten!

 

Wählen Sie unten die Trainings aus, die Sie ausprobieren möchten, um mehr Details zu erfahren, oder vielleicht sind Sie bereit, sich als Vollmitglied anzumelden. Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren.

 

Drachenboot-Training

Wir werben jetzt mehr Mitglieder an! Kommen Sie und versuchen Sie es kostenlos.

Was Sie mitbringen sollten : Wasserflasche, Handtuch oder trockene Kleidung (wir haben Umkleidekabinen, keine Duschen zur Zeit), wetterangepasste Kleidung (Turnhallenkleidung im Allgemeinen, je nach Jahreszeit prüfen Sie unsere empfohlene Kleidung hier)

 

Schauen Sie sich vor der Schulung unseren Leitfaden für Grundtechniken an - klicken Sie hier.

 

Was an einem Tag passiert

Wir kommen im Club an, ziehen uns um und wählen das Paddel und eine Weste aus.

Hilfe bei der Vorbereitung des Bootes

Aufwärmübung

Genießen Sie die Fahrt

Abkühlung und Hilfe bei der Rücklagerung des Bootes

Entspannen Sie sich und denken Sie an ein nächstes Training

 

 

 

 

Getting to the Club

(put maps and directions here)

By Train

By Car

Car parking

On street parking is free and available to all members.

 

 

Outrigger Training – OC

 

 

Membership

As a member of a club you have unlimited trainings, including usage of the clubs equipment.

Access to learning tool for technique

Access to the Team app to register for trainings and members chat.

Access to the Club’s shop to order equipment.

Access to the Clubs’ marketplace.

Notification for Clubs’ annual meetings and outdoor events, ie skiing, fondue.

 

OC

Eng, de from site

 

An Outrigger-Canoe (OC) is a canoe which, due to its construction, can only be moved safely on the water with an outrigger or float connected to the canoe with two (mostly wooden) cross braces (Iato or Iako). The history of the outrigger canoe began about 5,000 years ago in the South China Sea. From there the settlement of more than 10,000 islands in the South Pacific Ocean started. The invention of the outrigger (Polynesian ama) made it possible to construct the hull (Wa'a) so narrow that considerable speeds could easily be reached with high stability. The outrigger canoe was the basis for colonizing the entire South Seas.

 

The modern boom canoe sport developed in French Polynesia (here they are called Va'a) and Hawaii, where in 1908 the Outrigger-Canoe and Surfboard Club, which still exists today, was founded. On the occasion of the traditional cultural festival "Heiva", lagoon races were already held in Tahiti and the neighbouring Society Islands at the beginning of the 19th century. From there, the sport spread in its present form, across many Polynesian and Melanesian (especially Fiji and New Caledonia) islands, to America, Australia and Asia... and finally Europe.

 

 

 

 

Below for calendar

<iframe src=”https://teamup.com/ksf8c4591bf14f1d5b/?view=mw” width=”600″ height=”450″ frameborder=”0″></iframe>

 

 

Fly on your paddles.

 

 

Come join and try Dragon boat!

First three sessions are completely free, we will provide you with a paddle and a vest.

Read here what to wear during training. (link)

First timers trainings:

 

Training Location:

 

We are very much looking forward to paddle with you!

Please complete a short form below to sign up for a training any questions do not hesitate to contact XXX :

 

Full Name

Email address

Date of birth

Phone number

Emergency contact

Can you swim 50m fully dressed and unaided?

How did you hear about Eglisau Club?

Internet

Meet up

Facebook

Referral

Other

 

Do you have any medical conditions to make our coaches aware? If you have asthma please ensure bringing your puffer along.

 

Disclaimer.

By submitting this form, you agree that our club collects information about your temporary membership during the trial period with Eglisau Club for insurance and safety purposes. You also agree to comply with coaches instructions during the trainings and agree with the Club’s Code of Conduct. If you do have any questions at any point, please contact us back or ask the coaches during the training.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEGAL

 

Eglisau Drachenboot Club

PARTICIPANT DECLARATION

I .................................................................................. [insert name] of ................................................................................................................... [insert

address] hereby apply to participate in the Sport as governed by SDBV. In consideration of my application for participation being accepted I acknowledge and agree that:

1. In this participant declaration:

 

"Claim" means and includes any action, suit, proceeding, claim, demand, damage, cost or expense however arising including but not limited to negligence but does not include a claim against a Eglisau Drachenboot Club under any right expressly conferred by its constitution or regulation.

"Sport" means the sport of dragon boat racing.

"Sporting Activities" means performing or participating in the Sport in any capacity which includes, but is not limited to, participation in training, competitions, coaching or as an official.

2. If my application for participation is accepted, I acknowledge that I will be bound by and agree to comply with the rules applying to the Sporting Activities and the constitution, regulations, policies and directions of Eglisau Drachenboot Club.

 

3. Warning: The Sporting Activities are inherently dangerous. I acknowledge that I am exposed to certain risks during Sporting Activities and that accidents can and often do happen which may result in me being injured or even killed, or my property being damaged. I have voluntarily read and understood this warning and accept and assume the inherent risks in participating in the Sporting Activities.

 

4. Exclusion of Implied Terms: I acknowledge that where I am a consumer of recreational services, as defined by any relevant law, certain terms and rights usually implied into a contract for the supply of goods or services may be excluded. I acknowledge that these implied terms and rights and any liability of Eglisau Drachenboot Club flowing from them, are expressly excluded to the extent possible by law, by this participant declaration. To the extent of any liability arising, the liability of Eglisau Drachenboot Club will, at the discretion of the relevant Eglisau Drachenboot Club, be limited in the case of goods, to the replacement, repair or payment of the cost of replacing the goods and in the case of services, the resupply of the services or payment of the cost of having the services supplied again.

 

5. In consideration of Eglisau Drachenboot Club accepting my application for participation I, to the extent permitted by law: (a) release and will release Eglisau Drachenboot Club from all Claims that I may have or may have had but for this release arising from or in connection with my participation in any Sporting Activities; and

(b) Indemnify and will keep indemnified Eglisau Drachenboot Club in respect of any Claim by any person arising as a result of or in connection with my participation in any Sporting Activities.

 

 

6. Fitness to Participate: I declare that I am medically and physically fit and able to participate in the Sporting Activities. I will immediately notify Eglisau Drachenboot Club in writing of any change to my medical condition, fitness or ability to participate. I understand and accept that DBV will continue to rely upon this declaration as evidence of my fitness and ability to participate.

 

 

7. Medical Treatment: I consent to receiving any medical treatment that Eglisau Drachenboot Club reasonably considers necessary or desirable for me during my participation in Sporting Activities. I also agree to reimburse the relevant Eglisau Drachenboot Club for any costs or expenses incurred in providing me with medical treatment.

 

8. Right to Use Image: I acknowledge and consent to photographs and electronic images being taken of me during my participation in any Sporting Activities. I acknowledge and agree that such photographs and electronic images are owned by Eglisau Drachenboot Club and it may use the photographs for promotional or other purposes without my further consent being necessary. Further, I consent to Eglisau Drachenboot Club using my name, image, likeness and also my performance in the Sporting Activities, at any time, by any form of media, to promote the Sporting Activities.

 

9. Privacy: I understand that the information I have provided in this participation declaration is necessary for the objects of Eglisau Drachenboot Club. I acknowledge and agree that the information will be disclosed by Eglisau Drachenboot Club only to pursue its objects and general business. I understand that I will be able to access the information on request. If the information is not provided my membership application may be rejected. I acknowledge that Eglisau Drachenboot Club may also use my personal information for the purposes of providing me with promotional material from Eglisau Drachenboot Club’s sponsors or third parties. I may advise Eglisau Drachenboot Club if I do not wish to receive any sponsor or third party promotional material.

 

10. Severance: If any provision of this participation declaration is invalid or unenforceable in any jurisdiction, the phrase or clause is to be read down for the purpose of that jurisdiction, if possible, so as to be valid and enforceable. If the phrase or clause cannot be so read down it will be severed to the extent of the invalidity or unenforceability. Such severance does not affect the remaining provisions of this membership declaration or affect the validity or enforceability of it in any other jurisdiction.

 

11. I have provided the information required and signed this membership declaration. I warrant that all information provided is true and correct. I acknowledge this membership declaration cannot be amended. If I do amend it, my application will be null and void. It cannot be accepted by

 

DBV.

I have read, understood, acknowledge and agree to the above terms including the warning, exclusion of implied terms, release and indemnity.

Can you swim more than 50m fully clothed? YES / *NO (please circle as applicable)

*I further acknowledge it is mandatory that I wear a personal flotation device at all times on the water regardless of local regulations if I am unable to competently swim 50m fully clothed.

Signed: .......................................................................................................

Date: ...........................................................................................................

Name: .........................................................................................................

Phone: ……………………………………………………………………………

Where the applicant is under 18 years of age this declaration must also be signed by the applicant’s parent or legal guardian.

I, ................................................................... am the parent or guardian of the applicant. I authorise and consent to the applicant undertaking the

Sporting Activities. In consideration of the applicant's participation being accepted by DBV, I expressly agree to be responsible for the applicant’s behaviour and agree to accept in my capacity as parent or guardian, the terms set out in this participant declaration, including the provision by me of a release and indemnity in the terms set out above. In addition, I agree to be bound by and to comply with DBV’s constitution and any regulations and policies made under it.

Parent’s signature: ...................................................................................... (where applicant under 18 yrs old)

Date: ...........................................................................................................

Parent’s name:

...................................................................................... …..

 

 

 

 

Code of Conduct

  • Be considerate, courteous and honest in your dealings with fellow members and members of other teams.

  • Treat your fellow Flames members as you expect to be treated, we are all in the boats together.

  • Respect the rights, dignity and worth of all members regardless of their gender, age, ability, cultural background or religion.

Cooperate with your team;

  • Work equally hard for your team and yourself.

  • Follow the instructions of your Coaches and sweep.

  • Do not provide coaching to fellow team members without the specific instruction of our Coaches – your enthusiasm is appreciated, however our Head Coach is in charge of developing our technique and it is their place to provide advice and instruction.

  • Listen to the debriefing at the end of every session. This is an important part of the session that recaps what we have done and announces upcoming activities.

Work together to maintain our training space;

  • At each training session, assist your team to put the boats in and out of the water. Offer assistance to smaller teams who may have difficulty lifting boats up and down off the top shelves.

  • We will take the boats out of the water, stretch, debrief and wash the boat, before going to get showered /changed

  • Leave the shed and training areas in the same (or better) condition as when you arrived, if we all clean up after ourselves it makes training easy for all of us.

Behave in a socially appropriate manner;

  • Do not swear, use abusive language, use name calling or labelling, or use offensive gestures in the boat or training areas. We would like to encourage families to attend our events, develop our junior team and we do not want to offend our fellow team members.

  • Control your temper. No venting or dumping. If you have a concern regarding any matter with the team or training, please discuss this with a member of the Coaching team or Committee to work towards a solution.

  • Never attend training or a Regatta under the influence of alcohol or drugs.

  • The use of performance enhancing drugs is prohibited in the sport of Dragon Boating. If you intend to use sporting supplements please seek the advice of a professional or discuss with the Club’s Head Coach.

Represent the Flames well whilst participating in Regattas;

  • Display modesty in victory and graciousness in defeat; congratulate good efforts be they from within our team or those we compete against.

  • Never argue with an official, if you disagree with a decision discuss it with our Club Captain or Head Coach and they will approach the official if it is considered appropriate for the team.

  • Obey the rules of the Regatta you are attending, if you are unsure of the rules ask our Club Captain, Committee members or Coaching team.

Right to Use Media: By joining, I hereby confirm my acknowledgement and consent to photographs, audio and electronic images being taken of me or my son / daughter (as the case may be) during my or their participation in any club activities.  I acknowledge and agree that ownership of such photographs, audio and electronic images vest in Melbourne Flames

 

 

Vocabulary

 

Terms

 

 

-Beginning of an entire strike. Begins as soon as the blade touches the water at the foremost point until it is completely submerged and pressure is built up.

-Pressure phase: From the blade completely sunk until pressure can no longer be maintained.

-Digging: Remove blade from water.

-Air phase: Remove the blade from the water until it touches the water at the front point again.

-Rotate: Torsion in shoulder axis. Turn the outer shoulder to the front. Turning it in again will bring the boat forward.

-Sz: Number of strokes (strokes per minute).

-S: Beats (number).

-Pressure: Measure of the force with which the body is pulled against the already anchored paddle.

-Pressure arm: Inner arm. Serves as an abutment.

-Pull arm: Outer arm

 

 

Training

 

 

-prepare for... -Explain upcoming program.

-Prepare to paddle, possibly sink the paddle.

-Go: make the first stroke on Go.

-Ab: Short for put down, stop paddling.

-Forward. -Go: Forward paddle.

-Back: paddle backwards.

-Now: To paddle at a stroke indicates the beginning of a command, a program section. Also: Three, two, one, NOW.

-Increase: increase stroke rate.

-Increase pressure: increase pressure.

-Hit: Stroke is somewhere not uniform (all head up).

-Increase. -Increase the number of strokes.

-Long: Stroke is too high. Increase pressure.

-Push off: Drive away from shore.

-Align: At takeoff (usually upwind), align bow in lane.

-Pull it over: One side pulls the boat sideways to a jetty. The command is almost always preceded by a steering error. It should be avoided as much as possible.

-Turning over ...: One side paddles forward, the other backwards (turning on the spot).

-Position: Paddle flat on the water (gives stability in waves).

-braking: sink the paddle.

 

 

Begriffe

 

 

•Einsatz: Anfang eines ganzen Schlages. Beginnt sobald das Blatt am vordersten Punkt das Wasser berührt bis es ganz versenkt und Druck aufgebaut ist.

•Druckphase: Von Blatt ganz versenkt bis Druck nicht mehr zu halten.

•Ausheben: Blatt aus dem Wasser nehmen.

•Luftphase: Blatt aus dem Wasser bis wieder am vordersten Punkt.

•Ausdrehen: Verdrehung in der Schulterachse. In Vorlage die äussere Schulter nach vorne drehen. Das wieder „Eindrehen“ bringt dann das Boot vorwärts.

•Sz: Schlagzahl (Schläge pro Minute).

•S: Schläge (Anzahl).

•Druck: Mass der Kraft, mit der der Körper an das bereits verankerte Paddel herangezogen wird.

•Druckarm: Innerer Arm. Dient als Widerlager.

•Zugarm: Äusserer Arm.

 

 

 

Training

 

 

•Bereit machen für ...: Unmittelbar anstehendes Programm erklären.

•Vorlage: Zum Paddeln bereit machen, ev. Paddel versenken.

•Go: auf Go den ersten Schlag machen.

•Ab: Kurzform von ablegen, aufhören zu paddeln.

•Vor: Vorwärts paddeln.

•Rück: Rückwärts paddeln.

•Jetzt: Auf einen Schlag anzubringen, zeigt den Anfang für ein Kommando, einen Programmteil an. Auch: Drei, Zwei, Eins, JETZT.

•Steigern: Schlagzahl steigern.

•Druck: Druck erhöhen.

•Schlag: Schlag ist irgendwo nicht einheitlich (alle Kopf hoch).

•Steigern: Schlagzahl erhöhen.

•Lang: Schlag ist zu hoch, Druckphase soll länger werden.

•Abstossen: Vom Ufer wegfahren.

•Ausrichten: Am Start (meistens nach Luv) den Bug in der Bahn ausrichten.

•Herüberziehen: Eine Seite zieht das Boot seitlich z.B. an eine Steg. Dem Kommando geht fast immer ein Steuerfehler voraus. Es ist so gut wie möglich zu vermeiden.

•Wende über ...: Eine Seite paddelt vorwärts, die andere rückwärts (Wende an Ort).

•Stellen: Paddel flach aufs Wasser (gibt Stabilität bei Wellen).

•Bremsen: Paddel versenken.

 

 

 

 

 Lieber Frischling

Herzlich willkommen im Drachenboot-Club Eglisau. Wir freuen uns, dass Du mit uns zusammen paddeln, Feste feiern, Rennen bestreiten (und organisieren) und ganz generell viel Spass haben willst. Sportsgeist und Kameradschaft auch neben dem Boot zu pflegen, ist uns ein grosses Anliegen. Gleichzeitig wollen wir aber auch dem ambitionierten Paddler die Möglichkeit bieten, mit Outrigger und Drachenboot ein leistungsorientiertes Training zu betreiben. Im Drachenboot trainieren wir von März bis Oktober auf dem Wasser. Mit dem Outrigger wird das ganze Jahr gepaddelt. Im Winter halten wir uns auch im Hallentraining frisch.

Unser Verein ist 1993 von ein paar Schulkollegen gegründet worden, weil sie sicherstellen wollten, dass sie sich weiterhin regelmässig sehen. Seither ist der Club auf rund 80 Mitglieder angewachsen und hat auch andere Aufgaben übernommen. Den ersten internationalen Auftritt in eigenen Farben hatten wir 1995 an den Europameisterschaften in Nottingham. An gleicher Stelle konnten wir an den Weltmeisterschaften 1999 mit dem Gewinn der Bronzemedaille über 500 Meter in der Kategorie Mixed den grössten Erfolg verbuchen (als Nationalmannschaft zusammen mit Athleten vom Drachenbootclub Meilen). Bis 2005 haben wir regelmässig an internationalen Meisterschaften teilgenommen und uns ebenso regelmässig bis ins grosse Finale vorgekämpft. An Europameisterschaften haben wir auch die eine oder andere Medaille gewonnen. Seither haben wir auch das Outriggerfahren als Clubdisziplin intensiver entwickelt. In Sechser, Zweier und Einer werden Rennen über Distanzen bis zu 65km gefahren. Entsprechend ausdauerorientiert gestaltet sich auch das Training.

Damit aber genug der Rückblende, denn wir wollen ja mit Dir zusammen aufs Wasser und auch am Land soll der Spass nicht zu kurz kommen.

Du kannst mit allen Anliegen jederzeit an jedes Vorstandsmitglied herantreten. Für Fragen zu sportlichen Belangen stehen auch die Trainer für alle Mitglieder zur Verfügung. Wir freuen uns über Anregungen und Beobachtungen.

 

 

 

 Mitgliederbeitrag

Damit wir unsere Aktivitäten finanzieren können, erheben wir einen

Mitgliederbeitrag. Es gibt die unten aufgeführten Mitgliederkategorien mit dem

entsprechenden Rechten und Pflichten.

Aktiv. Für 150 Fr. könnte Ihr ohne Einschränkung an allen Trainings und

Clubveranstaltungen teilnehmen. Das ganze Material des Clubs steht Euch zur

Verfügung. An der Generalversammlung haben nur die Aktivmitglieder

Stimmrecht.

Passiv. Als Passivmitglied könnt Ihr für 50 Fr. an allen Clubanlässen teilnehmen

und hin und wieder für eine Ausfahrt auch das Clubmaterial benützen. Ihr müsst

einfach damit umgehen können und Euch bewusst sein, dass regelmässiger

Gebrauch den Aktivmitgliedern vorbehalten ist (die müssen ja auch einen

Mehrwert für Ihre höheren Kosten haben). Zur Generalversammlung sind die

Passivmitglieder herzlich eingeladen (auch zur Teilnahme an der Diskussion!), sie

haben aber kein Stimmrecht.

Familie. Definition laut Statuten: Familienmitglied können ein bis zwei

Erwachsene, die mit mindestens einem Kind unter 18 Jahren, für dessen

Unterhalt sie ganz oder teilweise aufkommen und im selben Haushalt wohnen,

werden. Die Familienmitgliedschaft beträgt CHF 200.— Falls ein Familienmitglied

von der Mitgliederbezahlung befreit ist (Vorstand- oder Ehrenmitglied), reduziert

sich der Beitrag für die Familienmitgliedschaft um einen Aktivmitgliederbeitrag

(z. Zt. CHF 150.--)

Tragt nun bitte bei der Überweisung den Betrag Eurer Wahl ein und Ihr werdet

automatisch der entsprechenden Kategorie zugeteilt. Wer einen

Einzahlungsschein möchte, schreibt bitte ein Mail an info@dragonboat.ch.

Konto-Details DBC Eglisau

Kontoinhaber

Drachenbootclub Eglisau, 8193 Eglisau

Zürcher Kantonalbank, Postfach, 8010 Zürich

Bankclearing-Nr. (BC-Nr.): 700

IBAN: CH11 0070 0114 1000 0601 6

Bankkonto-Nr.: 1141-0006.016

Mit herzlichem Gruss

Thomas Niederhauser

© 2012- 2020 by Rosenberg Chartered Certified Accountants

  • Facebook Social Icon
  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now